Du möchtest (für dich oder mit deinem Kind) nicht nur Grammatik und Vokabeln pauken? Du glaubst, dass ein englischer Film eine gute Idee sein könnte, um dein Englisch zu verbessern? Gerade in den Ferien möchten viele Familien in der Fremdsprache am Ball bleiben, ohne pauken zu müssen. Da ist ein gemütlicher Filmeabend, mit dem Lieblingsfilm, bei dem man ganz nebenbei auch noch Englisch lernt sicherlich eine gute Idee. Allerdings kann aus Vergnügen schnell Frustration werden, wenn das Sprachlevel zu schwer ist und du wenig bis nichts vom Film verstehst. Damit neben Vergnügen auch Lernerfolg entstehen kann, solltest du folgendes beachten.
Das solltest du beachten, wenn du Filme oder Serien auf Englisch anschauen möchtest:
Vergnügen und nebenher Lernen oder Lernen mit Vergnügen?
Du kannst einen Film zum Vergnügen anschauen. Dafür wählst du am besten einen, den du schon auf Deutsch kennst. Dann besteht nicht die Gefahr, dass du Szenen gar nicht verstehst und entweder frustriert bist oder zurückspulen musst. Die Sprache nimmst du dann eher nebenher auf. Vermutlich wirst du dir dann nicht aktiv Wörter oder Wendungen merken. Allerdings nimmst du diese trotzdem auf und sie gelangen zunächst in deinen passiven Wortschatz, vor allem, wenn du diese Ausdrücke öfter hörst.
Du kannst dich aber auch ganz bewusst zum Lernen mit Filmen entscheiden. Das heißt nicht, dass das keinen Spaß macht, viele finden es mit Sicherheit unterhaltsamer als Grammatik und Vokabeln pauken. Dafür wählst du besser kurze Filme und schaust dir einzelne Szenen immer wieder an. Du wirst sehen, auch wenn du anfangs nicht ganz so viel verstehst, mit jedem Durchlauf wird dein Hörverständnis besser. Natürlich besteht auch die Möglichkeit, dass du einzelne Ausdrücke im Wörterbuch nachschlägst oder zwischendurch den deutschen Untertitel einblendest.
Wann macht es Sinn, den deutschen Untertitel einzublenden?
Das Auge ist bei vielen Menschen der bevorzugte Sinneskanal. Wenn du einen englischen Film mit deutschem Untertitel anschaust, wirst du wenig von der englischen Sprache mitbekommen, da du dich hauptsächlich auf den deutschen Text konzentrierst.
Was du stattdessen machen kannst: Wenn du eine Schlüsselszene gar nicht verstehst, dann schaue diese eine Szene noch einmal an und blende hierfür den deutschen Untertitel ein. Danach entfernst du ihn wieder.
So verwendest du den englischen Untertitel richtig
Eine ausgezeichnete Methode, um gut eine Fremdsprache zu lernen ist es, den Film mit dem Untertitel in der gleichen Sprache anzuschauen. So aktivierst du zwei Sinne gleichzeitig: Die Aussprache koppelt sich an die Schreibung und umgekehrt. Das Verstehen und Behalten fällt leichter.
Die Sprache und den Untertitel kannst du in den Filmeinstellungen auswählen.
Schaue nur Filme im Original mit Untertitel
Allerdings macht der englische Untertitel nur dann Sinn, wenn im Text genau das steht, was auch gesprochen wird. Dann hörst du immer gleichzeitig das was du siehst und umgekehrt. Das ist bei Filmen der Fall, die speziell für Englischlerner gemacht sind. Oder bei englischen Filmen im Original. Filme, die nur auf Englisch übersetzt sind, können keinen wörtlichen Untertitel haben, sonst würde die Lippenbewegung der Schauspieler nicht stimmen. Wenn du den Untertitel auf englisch einblenden möchtest, dann achte also darauf, nur englische Originalfilme anzuschauen.
Was Legastheniker beachten sollten
Falls du oder dein Kind Probleme mit dem Lesen haben solltest, dann ist es unter Umständen besser, den Untertitel wegzulassen und sich nur aufs Hören zu konzentrieren. Sonst kann es sein, dass das Lesen nicht schnell genug gelingt und dann versteht man am Ende gar nichts. Das gilt vor allem dann, wenn ihr zum Vergnügen einen Film anschauen wollt.
Falls aber das Lernen der Hauptgrund für die Filme ist, dann würde ich dir empfehlen, einen kurzen Film auszusuchen, der speziell für Englischlerner gemacht ist. Hier kannst du eine Szene immer wieder anschauen und mitlesen, so lange bis du oder dein Kind beim Lesen schnell genug mitkommt.
Achte auf die Sprachvariante (Britisches oder Amerikanisches Englisch)
Je nachdem welches Englisch du lernen und verstehen möchtest, ist es sinnvoll, Filme mit englischen oder amerikanischen Sprechern auszuwählen. Von Film zu Film sind auch die Akzente sehr unterschiedlich. Manche Schauspieler sprechen sehr gewähltes British English, andere moderne Alltagssprache und wieder andere ein Amerikanisch, das für ungeübte Ohren schwer verständlich ist. In vielen Kurzfilmen kommen auch Sprecher anderer Nationen zu Wort (z.B. Inder oder Latinos), was grundsätzlich ja auch wünschenswert ist, der Realität entspricht und den Horizont erweitert. Nur solltest du dir bewusst sein, dass dies dann möglicherweise nicht das Englisch ist, dass du nachahmen willst. Um dich für die „richtige“ Variante zu entscheiden, achte einfach auf den „Untertitel“ des Films. Bei Notting Hill heißt es z.B. US-amerikanisch-britische Filmkomödie. Dieser Film ist also gut geeignet, um beide Varianten zu hören.
Vokabellernen ist Quälerei für dein Kind?
Mit den 77 Tipps aus meinem Buch geht's leichter!
Hol dir gleich dein Probekapitel!
Schaue dir einen Film an, den du schon auf Deutsch kennst
Am besten deinen Lieblingsfilm. Den kennst du vielleicht in- und auswendig. Du musst dich nicht mehr auf die Handlung konzentrieren, sondern kannst die englische Sprache auf dich wirken lassen. Vielleicht kennst du sogar manche Dialoge auswendig, dann kannst du ganz genau darauf achten, wie die Sätze auf Englisch formuliert werden.
So kannst du mit Serien gut Englisch lernen
Wenn du eine englische Serie anschauen magst, dann ist es eine gute Idee, die Sprachen abzuwechseln. Also eine Episode auf Englisch, eine auf Deutsch usw. So bleibst du in der Handlung drin, weißt was passiert und kannst auf Englisch leichter folgen.
Warum Disney-Filme so gut zum Englisch lernen geeignet sind
Die Handlung ist jeweils sehr einprägsam und schon durch die Bilder gut erzählt. Das heißt, man versteht auch viel ohne den Text bzw. die Dialoge. Die Sprache bzw. einzelne Wörter prägen sich gut ein durch die hohe Emotionalität. Gefühle stehen ja bei diesen Filmen an erster Stelle und dies bewirkt ein besseres Behalten. Außerdem ist es eine Möglichkeit, mit der ganzen Familie dabei zu sein. Plane doch einen „English evening“ mit englischen Snacks und Drinks.
Wähle Angebote, die zu deinem Level passen
Die Anregungen bisher werden dir mit Sicherheit dabei helfen, englische Filme zu verstehen, auch wenn dein Sprachniveau noch nicht so hoch ist. Um jedoch maximal zu profitieren, ist es am besten, wenn du dir ein Angebot suchst, das etwas schwieriger ist, als dein aktuelles Level. So ist das Verständnis garantiert und es ist trotzdem noch genügend Raum für dich um Neues zu lernen. Diese Form des Inputs nennt sich „Comprehensible Input“ (Verständlicher Input) und geht zurück auf den Sprachlernforscher Stephen Krashen.
Auch auf YouTube kannst du gute Angebote finden
Wenn du Englisch mit Filmen, Serien oder Geschichten lernen möchtest, dann kommt dafür nicht nur Netflix oder Amazon Prime in Frage. Auch auf YouTube gibt es ausgezeichnete Kanäle zum Englisch lernen. Dabei kommen für dich oder dein Kind zwei Möglichkeiten in Betracht
Hier würde ich dir hauptsächlich Filme für Kinder empfehlen, da diese etwas leichter verständlich sind.
Hier gibt es Kurzfilme und Geschichten für alle Sprachlevels. Fast immer sind auch passende Untertitel vorhanden.
Konkrete Tipps und Anregungen für Filme, Serien und Stories findest du hier:
Videos und Filme zum Englischlernen für Kinder und Eltern.